Sábado, 23 de Noviembre de 2024
"El que reniega del guaraní se escupe a sí mismo"
Martes, 13 de abril de 2010
"El que reniega del guaraní se escupe a sí mismo"


El investigador y escritor paraguayo, radicado hace años en Corrientes, Girala Yampey, se refirió a los largos debates que a mediados del siglo pasado llevaron a la unificación de la escritura guaraní.

El investigador y escritor paraguayo, radicado hace años en Corrientes, Girala Yampey, se refirió a los largos debates que a mediados del siglo pasado llevaron a la unificación de la escritura guaraní.





Responsabilizó a Paraguay por "dilatar" ese proceso y fue contundente en su mensaje hacia las nuevas generaciones: "Que hablar esta lengua genere vergüenza es como escupir para arriba. Pisotear el idioma madre", espetó.


Uno de los escritores que más sabe sobre guaraní en Corrientes dice conocer un buen antídoto para los que subestiman la lengua de los primeros habitantes de estos parajes: acercarse y conocer su belleza.

Junto a otro escritor que también conoce del tema, Florencio Godoy Cruz, Girala Yampey se explayó sobre mitos y leyendas guaraníes en una charla para alumnos del Polimodal de distintas escuelas de esta Capital que se realizó el jueves 15 en el aula Magna de la Facultad de Ciencias Exactas de la Unne.  La actividad fue organizada por el Programa Intercultural Bilingüe Guaraní/Español del Ministerio de Educación de la Provincia.

En ese marco, Yampey señaló que "a los guaraníes no les dieron la posibilidad de crecer juntos". Y con la frase se refirió al silenciamiento cultural que se produjo tras la conquista con los diferentes pueblos de la América pre-hispánica. "Es muy común que genere vergüenza el uso del guaraní. Eso es como escupir hacia arriba, pisotear el idioma madre. Pero en nuestra región el que reniega del guaraní se escupe a sí mismo", agregó.

"Muchas huellas se perdieron por la falta de escritura y de monumentos en los diferentes grupos guaraníes que poblaban el continente", sostuvo también. Después fue contundente al afirmar que la unificación de la escritura en el idioma "se demoró porque los paraguayos diluyeron el proceso en discusiones estériles".  La referencia alude al proceso de discusión académica para unificar la grafía del idioma ancestral.  "Fue aprobado en 1950, luego de que los gobiernos conservadores en Paraguay se opusieran a la aprobación de ese proyecto.

La charla derivó después hacia el valor de cada una de las lenguas y dialectos que permiten la comunicación en el mundo. "Así como el hablar de cada uno es un sello distintivo, ¿qué sería de la humanidad si todos pensáramos igual?", reflexionó.
"Aunque mitos y leyendas parezcan similares, no lo son. Mientras que las primeras son relatos, narraciones; los segundos siempre implican una creencia, y por lo tanto forman parámetros que marcan conducta", sostuvo frente a una decena de estudiantes que lo escuchaban con interés. Para graficarlo, tomó como ejemplo "el mito de la inferioridad femenina, que tanto repercute en nuestras formas de actuar hasta nuestros días".

Después de las explicaciones, el investigador paraguayo que se radicó en esta provincia hace más de cincuenta años comenzó un despliegue de mitos guaraníes. Esas voces que perduran a través del tiempo, cuya infinita poesía comienza desde su propia definición: "los cantos sagrados". Se trata de voces silenciadas durante siglos. Pero que sin embargo, encontraron resquicios para escaparse por la selva, para difundirse de boca en boca, aunque sea despacito, en susurros. Hasta que llegaron a perdurar en la memoria colectiva.

Es así como pudo saberse que el Padre Primero llegó desde la oscuridad, iluminado por su propia luz, para crear el mundo. Con la cadencia del hablar de Yampey, esos verdaderos "retazos poéticos" se vuelven más dulces todavía. "Desarrolló su cuerpo y formó la tierra. Creó la palabra y una porción de amor al semejante, que sus futuros numerosos hijos debían desarrollar". Pero el Padre Primero necesitó compañeros, entonces creó a Ñanderu Karai, dueño del fuego, Ñanderu Jakaira, señor de la primavera y a Ñanderú Tupá, soberano de ríos y lluvias.
Fuente – archivo corrieneschamame.com – diario El Libertador – Corrientes



Termas del Foro


10/01/2014 08:49:45

10/01/2014 08:21:56

10/01/2014 00:46:00

Datos de contacto

www.corrienteschamame.com
San Lorenzo 1788
3400 Corrientes,
(+54) 0379 4425938 / 0379-154803722

corrienteschamame@gmail.com