Encuestas

¿Que te pareció la Postulación del Chamamé en la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad?
1- Excelente
2- No estoy de acuerdo
3- No sabía
“Su riqueza está en la naturaleza”
Jueves, 13 de septiembre de 2012
“Su riqueza está en la naturaleza”
Días atrás se realizó II Congreso Internacional de Idioma Guaraní. “La riqueza del idioma esta en la naturaleza. Por sobre todas las cosas esta en la naturaleza. La lengua es precisa y matemática”, sostuvo Carmen Gladys Bernatto Joubert.  La directora de la regional Posadas del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, y Presidente de la Asociación Civil Idioma y Cultura Guaraní de Misiones quien organizó este Congreso Internacional.

 

 

Por paulo ferreyra exclusivo para corrienteschamame.com

paulo.ferreyra@yahoo.com.ar

 

 

La mbo’ehára –maestra- Carmen Gladys Bernatto Joubert ha conformado la Asociación de Idioma y Cultura Guaraní en Posadas en el año 2009.  “El objetivo primordial es la reparación histórica del guaraní como idioma.  Entonces cuando comenzamos a trabajar aquí en Misiones se tenía a este idioma como algo exclusivo del Paraguay.  Nosotros tratamos de hacerle entender a la gente que no sólo es del Paraguay sino que es un idioma regional. El misionero, el argentino, es guaraní parlante.  Pocos países en el mundo tienen una lengua originaria como tenemos nosotros”, sostuvo.



En un recreo durante el II Congreso Internacional de Idioma Guaraní charlé con Carmen Bernatto sobre el trabajo que están realizando en su Asociación.  “El primer Congreso lo hicimos en el año 2009. En ese primer congreso queríamos difundir el guaraní e instalar este tema en la sociedad.  Dentro de las conclusiones los participantes plantearon la inclusión del guaraní en la curricular de las escuelas”.

 

Los pasos en esta asociación van firmes y seguros.  El 2009 tuvo su broche de oro con la Ley del Plurilingüismo, aprobaba por unanimidad en la cámara de Diputados.  “Con esta ley se busca la enseñanza del guaraní en las escuelas.  En el 2015 entra en vigencia la ley.  Entonces la pregunta es ¿qué grafía usamos?, ¿qué grafía ocupamos?  Por este tema tan importante estamos desarrollando este II Congreso Internacional de Idioma Guaraní.

 

“En Paraguay tienen resulto la cuestión de la grafía”, advirtió Bernatto. “Pero tanto Brasil como en Argentina no tenemos resulto ese problema.  En Corrientes no esta establecido una grafía tampoco, creo que no, estoy hablando de oído al respecto”.

 

“La lucha es ardua aunque aliviada por los objetivos que se logran caminando”.   Desde la Asociación sostienen que los jóvenes están apoyando este iniciativa aunque fueron muy pocos los que han asistido a este congreso.  “Quizás necesitamos trabajar más unidas las provincias guaraní parlantes.  Hoy estamos haciendo cosas por separado y tal vez deberíamos unir nuestras fuerzas”, sostuvo Carmen Bernatto.

 

Desde la Asociación tienen un gran desafío que es la creación del Profesorado en Guaraní.  “Somos conscientes de la importancia de un profesorado, vamos a seguir trabajando para concretar este sueño”.  Actualmente se están realizando talleres y se está enseñando guaraní al personal del Centro del Conocimiento.  “En paralelo se trabaja con otras Instituciones”, comentó Carmen Bernatto.

 

“La riqueza del idioma guaraní esta en la naturaleza.  Desde luego que son muchas las virtudes de esta lengua pero sin lugar a dudas una de la más importante es su conexión con la naturaleza”.  Bernatto se apasiona, hace un silencio y busca en ese silencio palabras para afirmar su concepto.  “El idioma guaraní es preciso y matemático.  El guaraní no viene de otra lengua, es originario. El guaraní es lengua madre”.